News, Reviews, and Interviews
In one of the most controversial articles to circle the web recently, NPR writer and critic Juan Vidal wonders what has happened to political poets. (For…
Translation
- Photo: Eduardo Frei Ruiz Tagle via Wikimedia Commons Many works of Chilean writer Antonio Skármeta have formed the foundations of further artistic endeavors, including and beyond their o…
- News, Reviews, and Interviews During the Edinburgh International Book Festival, author Michael Rosen asked a controversial question: what is the point of books? To honor the country s…
- Kim Myung Won An impressive poet and experimental author in her own right, EJ Koh reflects on the many sources needed in order to translate Kim Myung Won’s poetry into English:…
- News, Reviews, and Interviews All of us wish a huge congratulations to the recently named NEA Literary Translation Fellowships, including past WLT contributors Wendy Call, Al…
- By My Hand: A Commissario Ricciardi Mystery by Maurizio de Giovanni Translated by Antony Shugaar Gifted with the ability to see and hear the final moments of murder victims’ lives, a commissi…
- News, Reviews, and Interviews Since 2011, fierce Taliban rule in Pakistan has silenced traditional Pashtun poets. Now, migrating from the region, a group of about 50 poets are defying…
- News, Reviews, and Interviews Is literary translation something that can be taught? Translator Katy Derbyshire shares her thoughts on the subject and the BCLT summit. International au…
- Kathleen Heil for Patricio Pron I don’t know when, exactly, I began to equate literary translation with the institution of marriage. But at some point I started to think t…
- Photo by Julie Skarwecki/Flickr What are masters for? Isn’t the relationship between master and disciple one of those relationships whose very existence depends on it never bein…
- Invisible Love by Eric-Emmanuel Schmitt Translated by Howard Curtis. Europa Editions. This newest collection of short stories from Eric-Emmanuel Schmitt examines the facets of love through a…
- The corner of Ipiranga at Avenue São João. Photo by Ricardo Romanoff With all eyes on the World Cup in Brazil and one semifinal due to be played in São Paulo’s Arena Corinthians on July…
- This October, Two Lines Press will release Baboon, the first book-length translation of Danish author Naja Marie Aidt. That story collection, Bavian, won the 2008 Nordi…
- Photo by Laura Taylor/Flickr I didn’t see her come in, but suddenly she’s there. She’s walking on the polished floor in her heavy boots. She’s long-legged. That’s the first thing I notice. It’s Satur…
- We’ll be taking a two-week summer break from our Friday Lit Links, returning on Friday, July 18th. In the meantime, you can follow us on Twitter @worldlittoday to keep up with all the latest literary…
- Conversations by César Aira Translated by Katherine Silver The Argentine story circulates around the conversations that permeate a small café. During one of these conversations, a gold Rolex…
- News, Reviews, and Interviews The jurors for the 2015 NSK Neustadt Prize for Children’s literature have been announced! Read the announcement on the Neustadt Prize w…
- EJ Van Lanen. Photo by Anthony Schuber. Which is better, print or online? Which is more helpful to the cause of advancing translated literature, starting a publishing company or…
- Photo by Giuliano Maiolini/Flickr Nobel laureate Tomas Tranströmer is a poet of great spirituality and depth, but his language is deceptively simple. The following essay examine…
- This week, the world said good-bye to Maya Angelou, beloved author and poet. You can read a tribute to her, which includes photos of her visit to Oklahoma for the 1986 Neustadt Festival, at the W…
- Khachapuri. Photo by Robyn Lee Though the Republic of Georgia has a strong literary past, especially in the medieval era, the Soviet shadow and the country’s singularly difficul…
- News, Reviews, and Interviews Following success at this year’s London Book Fair, where Korean literature was the main theme and focus, The Korea Times notes that K-Lit is now…
- Book transformation, letters, envelopes, and bookmarks by Marilyse Figueroa. Photos by Jen Rickard Blair. Drawn to a book by its cover, a reader decides to give it to a friend. But on her…
- Translator Mara Faye Lethem Today is the release date for Papers in the Wind, the English translation of Eduardo Sacheri’s Papeles en el viento (2011). Followi…
- News, Reviews, and Interviews Need a dose of literary inspiration? Watch the highlights reel from the 2014 Puterbaugh Festival, where award-winning Argentinean-Spani…