Google Deep Dream illustration by David Futrelle.Due to space constraints, the following excerpts from our Alan Moore interview in the January issue had to be cut. That interview…
Interviews
- January 18, 2017
- November 28, 2016Jorge Edwards. Photo: Miguel Lucena, Cuadernos Hispanoamericanos (Madrid, Spain)Jorge Edwards (b. 1931, Santiago de Chile) has had one of the more extensive careers of Latin American writers…
- November 9, 2016Emmanuel Iduma. Photo by Dawit L. PetrosEmmanuel Iduma’s The Sound of Things to Come was first published as Farad in Nigeria. Its unusual style and ambition instantly se…
- September 21, 2016Alison Anderson and David Shook. Shook photo by Travis ElboroughThree years ago, in a post published on Words Without Borders, Alison Anderson asked, “Where Are the Women in Translation?” Two…
- August 22, 2016A diagnostic nuclear radiologist, Amit Majmudar was named the first poet laureate of Ohio (2015–2017). He has published three books of poetry, including 0˚, 0˚ (2009), which was a finalist fo…
- May 18, 2016Jack Wolf, “Yellow spider mum,” 2009Franca Mancinelli (Italy) and Ming Di (China/USA) met at the International Translation Workshop organized by the Center of Slovenian Literature in Nove…
- April 27, 2016An in-class haiku translation project (2013) / Photo courtesy of Kimiko HahnRecently, the Poetry Society of America announced award-winning poet Kimiko Hahn as its newly elected presiden…
- April 5, 2016Westpark, “parkverbot,” 2009Alice Sant’Anna (b. 1988) is a prize-winning critically and internationally acclaimed poet from Rio de Janeiro who follows in the path of Brazil’s “marginal generation” poe…
- March 28, 2016A Conversation with Donald MolosiIn January The Mantle published We Are All Blue, a collection of two plays by the Botswana actor and playwright Donald Molosi, including an introduction b…
- January 13, 2016Gisela HeffesAfter translating Ischia (2000), the novel by Argentine writer Gisela Heffes, I sat down with her to discuss how the novel—about a young female narrator on a journey…
- November 11, 2015Stephanie Malia HomThe University of Toronto Press released Stephanie Malia Hom’s The Beautiful Country: Tourism and the Impossible State of Destination Italy in February 2015. T…
- November 4, 2015Michael Cunningham by Richard Phibbs.Courtesy of FS&G.What happens after “ever after”? Michael Cunningham, the Pulitzer Prize–winning author of The Hours and A Home at the End of the…
- September 29, 2015Left: Rocío Cerón, photo by Francisco Cañedo. Right: Anna Rosenwong, photo by Jesse Chan Norris.Anna Rosenwong’s translation of Rocío Cerón’s Diorama won the 20…
- September 1, 2015Isabel ColeIn October 2015 Two Lines Press will publish The Sleep of the Righteous, Isabel Fargo Cole’s translation of Der Schlaf der Gerechten, by Wolfgang Hil…
- July 29, 2015Illustrations by Andrea Dezsö, from The Original Folk & Fairy Tales of the Brothers Grimm, translated and edited by Jack Zipes (Princeton University Press, 2014). Reproduced by permission…
- June 8, 2015Ann Morgan. Photo © Steve Lennon.What if New York Review of Books blogger Tim Parks is right that international literature is becoming homogenized? It’s a scary thought. And on the cusp of th…
- May 27, 2015The following interview took place before a large audience at the Palm Beach Poetry Festival on January 24, 2014.Photo © Nancy CramptonChard deNiord: I’d like to begin with t…
- March 10, 2015Photos by Jordan WoodwardAs I opened to the first page of Yellowcake, a novel chronicling the lives of uranium miners in Colorado and New Mexico, I was sitting in the entryway to my…
- September 11, 2014Rioseco and Wray in the Puerto Madero harbor neighborhood of Buenos Aires.When I sat down with Chilean poet Marcelo Rioseco recently, we discussed topics of translation, poetry,…
- November 18, 2014“By staging their dialogue underneath the tarp’s camouflage, the play merges past and present.” Photo by Pink Sherbet Photography…
- September 16, 2014Photo: Eduardo Frei Ruiz Tagle via Wikimedia CommonsMany works of Chilean writer Antonio Skármeta have formed the foundations of further artistic endeavors, including and beyond their own…
- July 10, 2014In the middle of the nineteenth century, both Gustave Flaubert and Florence Nightingale traveled in Egypt. Enid Shomer imagined them meeting, and the result is her debut novel, The Twelve Roo…
- July 1, 2014This October, Two Lines Press will release Baboon, the first book-length translation of Danish author Naja Marie Aidt. That story collection, Bavian, won the 2008 Nordic…
- June 18, 2014Often called Australia’s “queen of the short story,” Cate Kennedy is the award-winning author of novels, poetry, short fiction, and travel memoir. Her…
- June 17, 2014EJ Van Lanen. Photo by Anthony Schuber.Which is better, print or online? Which is more helpful to the cause of advancing translated literature, starting a publishing company or s…
