WLT Student Translation Prize – Poetry
Writing Poetry on the Assembly Line
Sitting in front of the machine in the workshop
Exhaling like the moonlight.
The soldering iron, screwdriver, motor, buzzer, the injection molding machine.
Zippers, plackets, sleeves, collars, sewing machines
Turn into consonants, vowels, monosyllables, disyllables.
Become nouns, verbs, and adjectives
Adverbs, prepositions, exclamations.
Sentences with fixed structure
Confusing subject-verb inversion.
Taking away the smell of rust.
Feeling the winds of the seasons outside the shop window.
Letting the industrial blood and the Tang Dynasty moon
Resurrect together in the marrow deep within the mechanical body.
Rolling on the assembly line
An unending stream of new products with no known destination.
Translation from the Chinese
Editorial note: A special section on Chinese Migrant Workers’ Literature, including two poems by Xiao Hai and Fu Qiuyun’s essay “My Impression of Picun,” appeared in the Spring 2021 issue of WLT.