Talk: A Tseltal Poem
K’opojel
¿Mach’a kati a sna’ bin a yal te awo’tane?
¿Mach’a kati ya’yoj te smantalil ak’ope?
¿Mach’a k’an yal ka’ytik te bin a te a ya’antay te ajole
Baat me ts’iin . . .
Xtukuket me a xlok’ te k’ope,
Xbosbon a xjil jichuk us ta eilal.
¿Mach’a kati yiloj te xojobal asite?
¿Mach’a a sna’ bin a sk’an a yal te xbichet ani’e?
¿Mach’a kati ya’yoj te sk’op abak’etale?
Baat me ts’iin . . .
Xch’ewch’on a xlok’ te ju’-p’al k’ope
Xchelchon ya’lel jichuk rawiyu ts’i
K’opojokotikik,
Jnitbey jba jchikintik
Ay me yipal-xk’uxul te jk’optike
Mame jontol ik’uk
Ayme swentail,
Ayme yutsilal
Ay ya’yojemal.
Talk
Who would dare to know what your heart expresses?
Who would dare to feel the yoke of your word?
Who could tell us what your head debates?
And you left . . .
The words come bouncing out,
They stay like flies flying around the mouth.
Who would dare to see the reflection of your eyes?
Who thinks they know what the twisting of your face means?
Who believes they heard the voice of your body?
And you left . . .
Each word comes out in shrill chews,
Drooling saliva like a rabid dog.
Let’s all talk.
Let’s pull ourselves our ears.
Our voice has strength-pain,
It’s not just air.
It has a reason to exist,
it has beauty,
it is a story.
Translation from the Tseltal