Photo by Steven Weeks / Unsplash
Completely at random, the world ended.
Trade in shares was lively, the weather splendid.
Lovers lay in beds and some on the sand.
Artists painted nature, i…
Hebrew
- January 31, 2022
- December 6, 2020Since 2003, Jessica Cohen has published over twenty books translated from Hebrew to English. Among other honors, she shared the 2017 Man Booker International Prize with author David Grossman for…
- December 5, 2019Shalev photo (left)– Das blaue Sofa / Club Bertelsmann The pain has returned—in Zeruya Shalev’s latest novel, Pain (Other Press, 2019)—“like labor pains, [its waves] come every minut…
- May 10, 2016Deborah Kass’s OY / YO sculpture in Brooklyn Bridge Park. Photo by DUMBOID, March 4, 2016. Whenever I start to translate a Yiddish poem, I worry about capitalization. As in a lot…
- March 25, 2016News, Reviews, and Interviews In this article on Literary Hub, Ayelet Tsabari shares why she has chosen to write in English instead of Hebrew. Recently featured in WLT, poe…
- March 23, 2016Alex Ringer, “Thistle-Garden (Cynara syriaca f. alba),” Jezreel Valley, IsraelIntroductory note by translator Rachel Tzvia BackTuvia Ruebner was born in Slovakia i…
- June 4, 2015Source: DU VideoManager On May 27, WLT celebrated the release of its May 2015 issue at a standing-room-only launch party at Denver’s Lighthouse Writers Workshop. Watch guest editors Ad…
