New Works in Translation from the Edinburgh International Book Festival
The bookstore shelves at the Edinburgh International Book Festival were deliciously packed with new releases from the hundreds of authors who participated in the two week festival. The following reading list is our own curation of eight newly translated books discovered while at the festival.
Seven Houses in France by Bernardo Atxaga
English translation by Margaret Jull Costa
HHhH by Laurent Binet
Translated from the French by Sam Taylor
Opendoor by Iosi Havilio
Translated from the Spanish by Beth Fowler
Suddenly a Knock on the Door by Etgar Keret
Translated from the Hebrew by Nathan Englander
Seven Ways to Kill a Cat by Matías Néspolo
Translated from the Spanish by Frank Wynne
Traveller of the Century by Andrés Neuman
Translated from the Spanish by Nick Caistor and Lorenza Garcia
Zbinden's Progress by Christoph Simon
Translated from the German by Donal McLaughlin
Ru by Kim Thúy
Translated from the French by Sheila Fischman