Photo by Jennifer Boyer / Flickr
Berlin poet, essayist, and playwright Esther Dischereit responds to the Russian invasion of Ukraine and the shelling near Babyn Yar, the site of Nazi Germany’s 19…
Russia
- Photo by Steve Evans / Flickr A longtime scholar, translator, and promoter of Ukrainian literature reflects on the existential crisis confronting Ukraine—and the West—today. In Pavlo Tychyna…
- Samoylov as a soldier in the Red Army in the 1940s Translator’s note: In June 1944 David Samoylov (1920–1990), an important Russian-language poet who was then a soldier in the Red Army, was…
- Illustration of Joseph dreaming. Public Domain. A second-career medical interpreter for Russian immigrants in Boston contemplates his role—a biblical Joseph? a robot?—and the system that brings h…
- Walter A. Aue, “Geraniums,” 2011 “He’s growing on me,” a friend commented a few days after I sent her a small selection of Yevgeny Kropivnitsky’s poems. Considering the derivation of the poet’s surna…
- Victor Pelevin is one of the most interesting writers to have come out of contemporary Russia. Though not widely known in the West, Pelevin is a cultural phenomenon in his native land; his work is rea…
- Literary translation again filled the news in 2014. There were firsts to celebrate—the earliest-known Arabic stories were finally translated into English, and Deep Vellum Publishing, a new translation…
- Maaza Mengiste. Photo by Shevaun Williams News, Reviews, and Interviews Maaza Mengiste spoke with Mantle contributor Emmanuel Iduma this week about her phot…
- This week, readers everywhere (us included) celebrated Banned Books Week, which celebrates the freedom to read and authors whose books have been challenged, banned, and censored because of their conte…
- A Conversation with Ross Ufberg Today is the release date for The Good Life Elsewhere, Vladimir Lorchenkov’s scathing satire from Moldova. Born and currently living in Moldova, Lorchenkov is…
- Photo by Eugenijus Radlinskas/Flickr The image of translation as an essentially lonely business has slowly but surely given way to a fairer, more accurate picture. Even when a translated text bears t…
- From Art Made from Books: Altered, Sculpted, Carved, Transformed New partnerships and discoveries are at the heart of this week’s lit links. Two new poems authored by Sappho…
- We’re back! We hope you had a wonderful holiday and a great start to 2014. Below, catch up on all the literary news and tidbits you might have missed while celebrating. News, Reviews, and Inte…
- This week was officially Nobel Prize week! Since September, we’ve watched the odds for each hopeful rise and drop, and we waited on the edge of our seats Thursday as the winner was revealed. And after…
- A Conversation with Boris Dralyuk I recently interviewed Boris Dralyuk, translator of A Slap in the Face: Four Russian Futurist Manifestos (now on pre-sale from Insert Blanc Press), about fu…