(15) | " (206) | # (3) | ( (2) | 1 (37) | 2 (51) | 3 (5) | 4 (5) | 5 (26) | 6 (4) | 7 (18) | 8 (6) | 9 (6) | A (466) | B (209) | C (252) | D (176) | E (234) | F (275) | G (92) | H (127) | I (193) | J (76) | K (43) | L (260) | M (241) | N (232) | O (156) | P (200) | Q (20) | R (164) | S (342) | T (1318) | U (43) | V (45) | W (362) | X (2) | Y (31) | Z (17) | [ (3) | Ł (1) | Γ (1) | А (1) | (756) | (2)
(16) | " (206) | # (3) | ( (2) | 0 (7) | 1 (41) | 2 (72) | 3 (5) | 4 (5) | 5 (26) | 6 (4) | 7 (18) | 8 (6) | 9 (6) | A (481) | B (210) | C (258) | D (178) | E (235) | F (276) | G (93) | H (128) | I (194) | J (85) | K (44) | L (260) | M (254) | N (242) | O (162) | P (206) | Q (20) | R (164) | S (350) | T (1327) | U (49) | V (46) | W (369) | X (2) | Y (31) | Z (17) | [ (3) | Ł (1) | Γ (1) | А (1) | (756) | (2)
Title Sort descending Author Last update
Torn by Ene Mihkelson m.khans
Tous les hommes n’habitent pas le monde de la même façon by Jean-Paul Dubois [email protected]
Tout ce qu’on ne te dira pas, Mongo by Dany Laferrière [email protected]
Track Changes by Sayed Kashua [email protected]
Tragic City by Clemonce Heard [email protected]
trans(re)lating house one by Poupeh Missaghi [email protected]
Transcendence and Exhortation in the Haitian Poetry of Jean Métellus, by Alice-Catherine Carls [email protected]
Transcendent Kingdom by Yaa Gyasi [email protected]
Transcending Borders: A Graphic Translation Conversation with Andrea Rosenberg, by Brenna O’Hara [email protected]
Transgressive Circulation: Essays on Translation by Johannes Göransson [email protected]
Translated lit, Mark Twain letters, and more laurah
Translating a “Certain Zarhin-ness,” a Conversation with Yardenne Greenspan m.khans
Translating Buenos Aires Street Slang: 3 Questions for Frank Wynne m.khans
Translating Colette m.khans
Translating Each Other m.khans
Translating Eduardo Sacheri’s Great Metaphor: A Conversation with Mara Faye Lethem m.khans
Translating Fang Fang’s Wuhan Diary amid the Covid-19 Pandemic: A Conversation with Michael Berry, by King Yu [email protected]
Translating Gilgamesh: A Conversation with Benjamin Foster m.khans
Translating Guadalupe Nettel: El texto tomado, by Rosalind Harvey [email protected]
Translating History: A Conversation with Isabel Fargo Cole, by Andrea Bryant [email protected]
Translating Humor: Three Questions for Elizabeth Novickas m.khans
Translating Ismail Kadare for the Stage: Stormy Weather on Mount Olympus, by Fabrice Conte-Williamson [email protected]
Translating Latin America: A Conversation with Nick Caistor m.khans
Translating Lincoln m.khans
Translating Lydie Salvayre’s Cry, Mother Spain: A Conversation with Ben Faccini m.khans
Translating Maulana Hasrat Mohani’s “Silently, silently . . .” m.khans
Translating Myself and Others by Jhumpa Lahiri [email protected]
Translating Norway’s Love of Literature m.khans
Translating Not Just Languages but Worlds: A Conversation with Mia Couto, by Anderson Tepper [email protected]
Translating Not Just Languages but Worlds: NEW TEST evenvision
Translating Pope Francis, a reading list of ultimate survival stories, and more m.khans
Translating saudade, a downstairs renaissance, and more kaitlinh
Translating the Paper Republic: A Conversation with Eric Abrahamsen by Andrea Lingenfelter m.khans
Translating Two Neo-Romantic Poems by Judita Vaičiūnaitė m.khans
Translating “Global Evil Soul-Sucking Megacorporations” m.khans
Translating “Sampa” by Caetano Veloso m.khans