Authors
Find your favorite authors featured in WLT or browse the entire list.
Sumana Roy
Sumana Roy is the author of two works of nonfiction, How I Became a Tree and Provincials, as well as Missing: A Novel, My Mother’s Lover and Other Stories, and two collections of poems, Out of Syllabus and VIP: Very Important Plant. She teaches at Ashoka University in Sonipat, Haryana.
Photo by Slav Zatokadiv>Tomasz Różycki
Tomasz Różycki rose to both critical and popular prominence as an important voice of his generation in Poland when his fifth book, Twelve Stations, won the Kościelski Prize in 2004. Różycki was first introduced to anglophone readers with Mira Rosenthal’s translation of a selected poems, followed by his sonnet collection Colonies, which won the 2014 Northern California Book Award and was shortlisted for the International Griffin Poetry Prize and the Oxford-Weidenfeld Translation Prize.
Aaron Rudolph
Aaron Rudolph is an instructor of composition at Cameron University in Lawton, Oklahoma. He authored the collection Sacred Things (Bridge Burner’s Publishing, 2002) and has poems in the anthologies Two Southwests (Visual Arts Collective, 2008) and Ain’t Nobody That Can Sing Like Me (Mongrel Empire Press, 2010).
Jonathan Ruppin
Jonathan Ruppin (@tintiddle) is the web editor at Foyles Bookshop (www.foyles.co.uk).
Brandon Rushton
Brandon Rushton’s poems appear in Denver Quarterly, Pleiades, Bennington Review, CutBank, Sonora Review, and Passages North among other journals. In 2016 he was the winner of both the Gulf Coast Prize and the Ninth Letter Award for Poetry. In 2017 he served as the Theodore Roethke Fellow at the Marshall Fredericks Museum. Born and raised in Michigan, he now lives and writes in Charleston, South Carolina, and teaches writing at the College of Charleston.
Photo by Edyta Dufajdiv>Michał Rusinek
Michał Rusinek (b. 1972) is a lecturer in literary theory, rhetoric, and creative writing at Jagiellonian University as well as the translator of many books for children (by such writers as A. A. Milne and J. M. Barrie) and adults (including Edward Gorey). He writes essays, limericks, short stories, radio plays, television scripts, and song lyrics. He was secretary to the Nobel Prize–winning poet Wisława Szymborska and runs the literary foundation named for her.
Samah Sabawi
Samah Sabawi is a Palestinian Australian Canadian playwright and poet. Her theater credits include the multi-award-winning plays Tales of a City by the Sea and THEM. Sabawi dedicates her work onstage and on the page to resisting the horrors of colonialism and the bitterness of exile.
Nina Sabolik
Nina Sabolik is a PhD student in English literature at Arizona State University. She is currently preparing her dissertation on the effects of immigration on nationalism in the works of contemporary Yugoslav immigrant writers in Western Europe and the United States.
Mahmoud Saeed
Mahmoud Saeed is an Iraqi author who left Iraq in 1985 after being arrested and imprisoned six times. After the 1991 Gulf War, he returned to Iraq only to flee again to Dubai. He has written more than twenty novels and short-story collections, but two of his novels were destroyed by the Baath Party regime in Iraq and another three were lost. His novels Rue Ben Barka and Saddam City have received special critical acclaim. His novel The World through the Eyes of Angels won the 2010 King Fahd Center Award and was published by Syracuse University Press in 2011. He has won several other awards and been recognized by Amnesty International for his promotion of human rights.
Ipek Sahinler
Ipek Sahinler is a doctoral candidate in comparative literature at the University of Texas at Austin, where she teaches gender studies and rhetoric. Originally a translator from Istanbul who has worked with Romance languages, her current doctoral project is about queer Global South literatures, particularly modern Turkey and Mexico. Alongside her studies, she delivers seminars in different cultural venues of Istanbul about what she conceptualizes as “queer Turkish literature” and runs the Turkish Literature in Translation Reading Group with its adjacent LiteraTurca Podcast. Since December 2020, she is a research fellow at the Institute for Queer Theory Berlin (iQt).
Sweetha Saji
Sweetha Saji is a PhD research scholar in the Department of Humanities and Social Sciences at the National Institute of Technology, Tiruchirappalli. Her research concentrates on graphic medicine and medical humanities.
Photo: Yanai Yechieldiv>Moshe Sakal
Moshe Sakal is the author of five Hebrew novels, most recently The Diamond Setter (Other Press, 2018), named one of TimeOut New York’s “11 Books You Will Want to Binge-Read This Month,” and Entertainment Weekly has called it “a vital depiction of queer life in the Middle East.” Born in Tel Aviv into a Syrian-Egyptian Jewish family, Sakal lived in Paris, France, for six years and currently lives in Jaffa.
Photo by Phil Abramsdiv>Kris Saknussemm
Kris Saknussemm is the author of eleven books, including Zanesville and Private Midnight, which have been published in twenty-two languages. American born, he lived for many years in Australia and the Pacific Islands. He now teaches at UNLV in Las Vegas.
Photo by Alan Howarddiv>Minna Salami
Minna Salami is the author of the internationally acclaimed book Sensuous Knowledge: A Black Feminist Approach for Everyone (2020). Translated into five languages, Sensuous Knowledge has been called “intellectual soul food” (Bernardine Evaristo), “vital” (Chris Abani), and a “metaphysical journey into the genius the West hasn’t given language to” (Johny Pitts). Salami has written for the Guardian, Al Jazeera, El País, and is a columnist for Esperanto magazine.
Noah B. Salamon
Noah B. Salamon is a graduate student in English at Loyola Marymount University in Los Angeles. He has a BA in philosophy from Swarthmore College and a JD from the University of Chicago Law School. He currently teaches English at Sierra Canyon School in Chatsworth, California. This paper arose out of poet Sarah Maclay’s class at Loyola Marymount University entitled “The Poetry of Night.”
Crystal AC Salas
Crystal AC Salas is a Chicanx poet, essayist, educator, and community organizer. Her work has appeared in Northwest Review, [PANK] Magazine, PCC Inscape, Chaparral Poetry, the Acentos Review, and others. She is currently pursuing her MFA at UC Riverside. She is a founding member of the BreakBread Literacy Project, which works alongside youth to elevate the voices of young creatives under twenty-five, and serves as poetry editor for their quarterly publication, BreakBread Magazine.
Photo: Ariadna Rojasdiv>Raquel Salas Rivera
Raquel Salas Rivera is a Puerto Rican poet, translator, and editor. His honors include being named the 2018–19 Poet Laureate of Philadelphia and receiving the New Voices Award from Puerto Rico’s Festival de la Palabra. He is the author of five previous full-length poetry books. His third book, lo terciario / the tertiary, won the Lambda Literary Award for Transgender Poetry and was longlisted for the 2018 National Book Award. Two poems appeared in the San Juan city issue of WLT (Autumn 2020). He currently writes and teaches in Puerto Rico.
Ron Paul Salutsky
Ron Paul Salutsky (www.salutsky.com) is the author of Romeo Bones (Steel Toe Books, 2013), now available on Amazon, and Anti-Ferule, translated from the Spanish of Uruguayan poet Karen Wild Díaz, available now from Toad Press. Ron’s interests include poetry and poetics, the contemporary pastoral, rock climbing, and edible landscaping. He was born and raised in Somerset, Kentucky, and educated at Western Kentucky University (BA-English/sociology), the University of Nevada–Las Vegas (MFA-poetry), and Florida State University (PhD-English). Ron is on the faculty of the Division of Arts and Humanities at Southern Regional Technical College and lives in Ochlocknee, Georgia, in the Upper Ochlocknee Watershed.
Nicholas Samaras
Nicholas Samaras is the author of Hands of the Saddlemaker and American Psalm, World Psalm. Having lived in ten countries, he is currently completely a manuscript of poetry on the psychologies of exile. His essay “To Write from a Place of Permanent Exile” appeared in the Spring 2019 issue of WLT.
David Samoylov
David Samoylov (1920–1990) was an important Russian-language poet who was a soldier in the Red Army and was a notable poet of the War generation of Russian poets. He has also translated literature from Estonian, Polish, Czech, Hungarian and other languages into Russian.
Mikeas Sánchez
Mikeas Sánchez is the author of How to Be a Good Savage and Other Poems (2023) and six collections of bilingual Zoque-Spanish poems. One of the most important poets of the Indigenous Americas, she was the first woman to publish a book of poetry in her language, Zoque. She lives in Ajway, Chiapas.
Feliciano Sánchez Chan
Feliciano Sánchez Chan (b. 1960, Xaya, Yucatán) has twice won the Itzamná Prize for literature written in the Mayan language as well as the Domingo Dzul Poot Prize for narrative in Mayan. His book, Seven Dreams, was published in a bilingual edition of Mayan/Spanish by New Native Press (translated by Jonathan Harrington). He works with the Department of Popular Culture in the state of Yucatán.
Photo by Diego Monevadiv>Andrés Sánchez Robayna
Andrés Sánchez Robayna (b. 1952, Santa Brigida, Spain) has released books of poetry, essays, and translations. He completed a PhD in philology at the University of Barcelona in 1977, directed the magazines Literradura and Syntaxis, and is currently professor of Spanish literature at the University of La Laguna.
Craig Santos Perez
Craig Santos Perez is an indigenous Chamorro poet from the Pacific island of Guam. He is the author of four collections of poetry and the co-editor of five anthologies. He is an associate professor in the English department at the University of Hawaiʻi, Mānoa. WLT nominated his poem in the New Native Writing issue (May 2017) for a Pushcart Prize.
Luma Sarhan
Luma Sarhan (b. 1987) is an Iraqi-born poet and short-story writer currently residing in Paris. She fled Baghdad in 2003 after losing her parents during a bomb explosion. She is currently working as a freelance interpreter and hoping to pursue a degree in linguistics.
Somudranil Sarkar
Somudranil Sarkar, a theater artist for over twenty-one years, is a postgraduate in English language and literature. He published C/O Bonolata Sen, a collection of short stories, in 2019. His work has been published in Strange Horizons, The Critical Flame, and elsewhere. Sarkar often curates workshops on theater and pantomime. As a performer, he meddles between the esoteric and the unexplored itinerary.
Subodh Sarkar
Subodh Sarkar was born in 1958 and has published eighteen books of poems. He has participated in a number of international writers’ festivals including the Sun Moon Lake city conference in Taiwan and the New Symposium in Greece organized by IWP, University of Iowa. Recipient of the Bangla Academy Award, he is Associate Professor in English at the City College in Kolkata and guest editor of Indian Literature, the literary journal published by Sahitya Akademi.
Photo by Melissa Lukenbaughdiv>Kathryn Savage
Kathryn Savage’s debut, Groundglass, was published by Coffee House Press in 2022 (see WLT, July 2022, 10). Her writing has appeared in the Academy of American Poets’ poets.org, American Short Fiction, BOMB, ecotone, Virginia Quarterly Review, and the anthology Rewilding: Poems for the Environment.
Walle Sayer
Walle Sayer is a Swabian lyric poet, born and raised in the sixty-two-meter shadow of a fifteenth-century church steeple. He belongs to the Association of German Writers (VS) and PEN International, co-owns Klöpfer & Meyer Publishing in Tübingen, and holds the Bad Homburg Hölderlinpreis, Hermann-Lenz-Stiftungpreis, and Baden-Württemberg Staufer Medal.
Pagination