Find your favorite authors featured in WLT or browse the entire list.
Yan Lu
Yan Lu is an associate professor in the Department of French and Asian Studies and coordinator of the Chinese Program at Huron University College, Western University, Ontario. She received her PhD in comparative literature from the University of Toronto. Her current research focuses on contemporary Chinese immigrant literature in Canada.
Min Yang
Min Yang is an assistant professor of Chinese Studies, Department of World Languages and Cultures, Bowling Green State University. Her research interests include trauma studies, contemporary Chinese literature, and visual culture.
Oksana Yefimenko
Oksana Yefimenko is a Ukrainian poet and literary translator whose work has appeared in Frontier, an anthology of modern Ukrainian poetry (Glagoslav, 2017).
Yi Sha
Yi Sha, born in Chengdu in 1966, is considered one of China’s foremost avant-garde writers. He has published over twenty books of poetry, fiction, and nonfiction; his influential online column, New Century Poetry Canon, recommends a poem a day to a wide readership throughout the Chinese-speaking world.
Hülya Yıldız
Hülya Yıldız is an assistant professor of comparative literature at the Middle East Technical University in Ankara.
Man-Fung Yip
Man-Fung Yip is assistant professor of Film & Media Studies at the University of Oklahoma. He has recently completed a book manuscript entitled Martial Arts Cinema and Hong Kong Modernity: Aesthetics, Representation, Circulation.
Yūichi Yokoyama
Yūichi Yokoyama was born in 1967 in Miyazaki, Japan, and currently lives and works in a Tokyo suburb. He received his MFA in oil painting from Musashino Art University in 1990 and has been active as a manga artist since 1995.
Yoo An-Jin
Yoo An-Jin is a Korean poet, essayist, and novelist. In 1970 she published the first of the seventeen collections of poetry she has published so far. She retired from her position as a professor at Seoul National University in 2006. In 2012 she became a member of Korea’s National Academy of Arts. She has received many prestigious literary awards.
Yoo Heekyung
Yoo Heekyung 유희경 is a South Korean poet and playwright. He is the author of Oneul achim daneo (2011), Dangsinui jari – namuro jaraneun bangbeop (2013), Uriege jamsi sinieotdeon (2018), and other collections. He is a playwright with the theater company 독 (dock) and a member of the poetry collective 작란 (作亂) (jaknan). In 2019 Yoo was awarded the Hyundae Munhak Sang (Contemporary Literature Award) for his poetry. He runs ,wit n cynical, a series of poetry bookstores and project spaces in Seoul.
Sunmin Yoon
Sunmin Yoon is an ethnomusicologist specializing in Mongolian folk songs. She is currently on the faculty at Kent State University.
Yoss
Two of Yoss’s science-fiction novels have been translated into English: A Planet for Rent and Super Extra Grande. In 2017 his space opera, Condomnauts, was published in English. Born in Havana in 1969, Yoss is also the lead singer in the heavy-metal band Tenaz.
Conrad Young
Conrad Young is an intern at WLT and undergraduate at the University of Oklahoma pursuing a double major in astrophysics and the history of science. Among other interests, he enjoys reading, following politics, gardening, cycling, and brewing beer.
Lee Young-Kwang
Lee Young-Kwang is a professor of creative writing and media studies at Korea University. He has published four collections of poetry; in 2011 All the Evening Wishes won the prestigious Mi-Dang literature award. Other awards include the Roe-Jak Prize (2008) and Ji-Hoon Prize for Literature (2011).
Saadi Youssef
Born near Basra, Iraq, Saadi Youssef (1934–2021) was considered one of the most important contemporary poets in the Arab world. Following his experience as a political prisoner in Iraq, he spent most of his life in exile, working as a journalist and activist throughout North Africa and the Middle East. He authored over thirty books of poetry, two novels, and a book of short stories. Youssef lived in London at the time of his death, where he was a leading translator of English literature into Arabic. He translated works by many major writers, including Walt Whitman, Federico García Lorca, C. P. Cavafy, Vasko Popa, and Giuseppe Ungaretti.
Yu Jian
One of China’s leading avant-garde poets, Yu Jian (b. 1954) began writing poetry in the 1970s. A versatile and prolific writer, he has published over forty books of poetry, prose, essays, and photography. His controversial 1994 poem, “File Zero,” is considered one of the most innovative and radical works in the history of contemporary Chinese poetry. He lives in Kunming, China.
King Yu
King Yu is a researcher and freelance translator in China after receiving his PhD in translation studies in the UK. He is now focusing on the translation and reception of contemporary Chinese literature in the English-speaking world.
Yu-Yun Hsieh
Yu-Yun Hsieh is a writer, critic, and translator, currently a PhD candidate in comparative literature at the Graduate Center, CUNY. She is an award-winning novelist from Taiwan and a former fiction fellow of the Writers’ Institute in NYC. Her Chinese translation of Thomas Pynchon’s The Crying of Lot 49 was published in 2014.
Kyūsaku Yumeno
Kyūsaku Yumeno, which translates roughly to “a field where dreams are always growing,” was the pen name of the Japanese writer Taidō Sugiyama (b. 1889). Notorious in Japan for unusual, often downright bizarre detective stories, Yumeno is famous as one of Japan’s first avant-garde writers and as a product of the rapid modernization and westernization of the Taishō era (1912–26). His magnum opus, the experimental mystery Dogura Magura, was adapted for film in the late 1980s. He died suddenly at the age of forty-seven in 1936.
Rasool Yunan
Rasool Yunan is an Iranian poet, novelist, playwright, and short-story writer. Born in Urmia, Iran, in 1969, Yunan rose to fame for his poetry collections, but he has turned toward microfiction in his latest collections: You Were Late So We Ate Dinner, Careful, Don’t Hit Your Head on the Chandelier, and A Cottage in a Snow-Covered Field. His most recent publication is a 2018 best-selling novel entitled The Journey Was Long So We Spoke of Love.
Hamza Yusuf
Hamza Yusuf is president of Zaytuna College. He has been a student of the classical Islamic tradition for over forty years, studying with some of the most respected scholars of our time, and serves as an adviser to the Center for Islamic Studies at the Graduate Theological Union in Berkeley. He is vice president of the Forum for Promoting Peace in Muslim Societies, an international initiative that seeks to address the root causes that can lead to radicalism and militancy. His most recent book is Purification of the Heart: Signs, Symptoms and Cures of the Spiritual Diseases of the Heart (2012).