Find your favorite authors featured in WLT or browse the entire list.

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

  • Thammika Songkaeo

    Thammika Songkaeo is a Thai writer living in Singapore. An MFA student in nonfiction at Vermont College of Fine Arts, she is working on her first book of essays, on family and isolation, as well as a novel on solitude. Thammika is a graduate of Bread Loaf in Sicily, Williams College, University of Pennsylvania, University of Texas at Austin, and the Japanese Language School at Middlebury College.



  • Carlos Soto-Román

    Carlos Soto-Román is a poet and translator. Author of 11 (Municipal Poetry Prize, Santiago, 2018), he has published Chile Project: [Re-Classified] (2013), Bluff (2018), Common Sense (2019), and Nature of Objects (2019), among others. He is also the author of the first translation of Charles Reznikoff’s Holocaust into Spanish. He lives and works in Santiago, Chile. Photo by Silviu Guiman



  • Photo by Timothy Ruszaladiv>

    C. Luke Soucy

    C. Luke Soucy is a translator, poet, and classicist specializing in Roman literature. He is a 2019 graduate of Princeton University, where he majored in English, muddled through Latin, and received the E. E. Cummings Society Prize of the Academy of American Poets. His blank verse translation of Ovid’s Metamorphoses, out this fall, is the first to use the same number of lines as the original. He is the first nonwhite, first Gen Z, and first queer person to translate the poem.


  • Yorgos Soukoulis

    Yorgos Soukoulis was born in 1932 in the Corinthian Arvanit mountain village of Agios Yiannis. After an early life as a shepherd, he joined the Greek air force, retiring in the 1980s with the rank of air marshal. He began writing at the age of seventy, exclusively in Arvanitika. English translations of his poetry have appeared in Modern Poetry in Translation



  • Rokiatou Soumaré

    Rokiatou Soumaré is a PhD candidate in francophone sub-Saharan literature at the University of Oklahoma, where she is currently writing her dissertation on Alain Mabanckou’s work. Prior to enrolling at OU, she graduated from the University of Perpignan, France, with a bachelor’s in city planning and a master’s in tourism and hospitality management.


  • Maria Luisa Spaziani

    Maria Luisa Spaziani (b. 1924) is from Turin and has had a long and distinguished literary career. As well as two volumes of fiction and various critical studies of French literature and theater, she has published some eighteen volumes of poetry, including Le acque del sabato (1954), Il gong (1962), Utilità della memoria (1966), L'occhio del cyclone (1970), Transito con catene (1977), Geometria del disordine (1981), La stella del libero arbitrio (1986), I fasti dell'ortica (1996), La traversata dell'oasi (2002), and La luna è già alta (2006). "La gloria," the poem translated here, is from La stella del libero arbitrio.



  • Lana Spendl

    Lana Spendl is the author of the chapbook of flash fiction We Cradled Each Other in the Air. Her work has appeared in The Rumpus, Hobart, Greensboro Review, Notre Dame Review, New Ohio Review, Zone 3, and other journals. She is a refugee from the Bosnian War in the 1990s, and her childhood was divided between Bosnia and Spain prior to her family’s move to the States.



  • Photo by Landen Swearingendiv>

    Linda Stack-Nelson

    Linda Stack-Nelson is a WLT intern studying English literature at the University of Oklahoma. After graduation, she plans to work in publishing and looks forward to increasing her book-buying budget.



  • Kim Stafford

    Kim Stafford is emeritus professor at Lewis and Clark College in Oregon. He writes, teaches, and travels to raise the human spirit through poetry. His most recent poetry collection is As the Sky Begins to Change (Red Hen Press, 2024).


  • Jonathan Stalling

    Jonathan Stalling is Deputy Editor in Chief of Chinese Literature Today magazine and editor of the CLT Book Series at the University of Oklahoma Press. He is an Associate Professor of English at the University of Oklahoma, specializing in American, Chinese, and transpacific poetry and poetics. He is the author of Poetics of EmptinessGrotto Heaven, and Yíngēlìshī; is a co-editor of The Chinese Written Character as a Medium for Poetry: A Critical Edition; and the translator of Winter Sun: Poetry by Shi Zhi.


  • Skyler Stanley

    Skyler Stanley is a WLT intern with a fascination for coffee, pugs, and superheroes. She hopes to continue on in the publishing field after graduation. 


  • Julian Stannard

    Julian Stannard's third collection is The Parrots of Villa Gruber Discover Lapis Lazuli (Salmon, 2011), which includes the three poems featured here and completes a trilogy of works about the city of Genoa and its environs. Having taught at the University of Genoa for many years, he now teaches creative writing and English at the University of Winchester (UK). His work appears in the TLS, The Spectator, Poetry Review, Poetry London, Ambit, Guardian, PN Review, Poetry Wales, Resine (Italy), and Nuova Corrente (Italy). He is the author of The Poetic Achievements of Donald Davie and Charles Tomlinson: Expanding Vision, Voice and Rhythm in Late Twentieth-Century English Poetry (Edwin Mellen Press, 2010). He won the Troubadour Poetry Prize in 2010. Copyright © 2011 by Julian Stannard



  • Photo by Cesar Birgerdiv>

    Yael Statman

    Yael Statman is a developmental and education psychologist in Tel Aviv. Her debut collection, Concerning That Burning, was published in Hebrew in 2021 and received the Rabinovich Prize from the city of Tel Aviv. Her poems have appeared in major literary publications in Israel including Haaretz, Moznaim, Ho!, as well as in English translation in the Tel Aviv Review of Books.



  • Photo by Elya Landaudiv>

    Shira Stav

    Shira Stav is a scholar of Hebrew literature and a poet, translator, and literary critic. She is a senior lecturer in the Department of Hebrew Literature at Ben-Gurion University of the Negev. She has published two collections of poetry. Stav won the 2009 Bernstein Prize for literary criticism, the 2007 Teva Award for young Hebrew poets, and the 2013 Bernstein Prize for poetry.



  • Photo by Kevin Guttingdiv>

    Ilan Stavans

    Ilan Stavans is the Lewis-Sebring Professor of Humanities, Latin American, and Latino Culture at Amherst College, the publisher of Restless Books, the co-founder of the Great Books Summer Program, and a consultant to the Oxford English Dictionary. His award-winning books include, most recently, Sabor Judío: The Jewish Mexican Cookbook (2024, co-written with Margaret E. Boyle) and, due out soon, Lamentations of Nezahualcoyotl, Jorge Luis Borges: A Very Short Introduction, and the children’s book The Secret Recipe. His work, adapted into film, theater, TV, and radio, has been translated into twenty languages.



  • Alina Stefanescu

    Alina Stefanescu was born in Romania and lives in Birmingham, Alabama. Recent books include a creative nonfiction chapbook, Ribald (2020), and Dor (2021), which won the Wandering Aengus Press Prize. Her debut fiction collection, Every Mask I Tried On (2018), won the Brighthorse Books Prize. She serves as poetry editor for several journals, reviewer and critic for others, and co-director of PEN America’s Birmingham Chapter.


  • Alex Stein

    Alex Stein is the co-author, with Yahia Lababidi, of The Artist As Mystic: Conversations with Yahia Lababidi (Onesuch Press). He is also the author of the genre-blurring Made-Up Interviews, Imaginary Artists (Ugly Duckling Presse).



  • Claudia Steinberg

    Claudia Steinberg is a New York–based journalist who writes about art, architecture, design, and literature for Die Zeit, German Vogue, Tank magazine, and many other publications.



  • Ludwig Steinherr

    Ludwig Steinherr was born in Munich in 1962. He earned a PhD with a dissertation on Hegel and Quine. He is the author of twelve award-winning volumes of poetry and is a member of the Bavarian Academy of Fine Arts. His work has been translated into numerous languages. Recent publications include Kometenjagd (2009) and Ganz Ohr (2012), from which these poems were taken, as well as Das Mädchen der Maler Ich (2012). An English edition of his collected poems, Before the Invention of Paradise, was published in 2010.



  • Maria Stepanova

    Maria Stepanova has long played a central role in post-Soviet culture as a leading poet of her generation and essayist. Her many awards include the Andrei Bely Prize and the Joseph Brodsky Fellowship. Her novel In Memory of Memory (2017) was recognized with the Big Book Prize and the NOS Literary Prize, among others. Originally from Moscow, she currently resides in Berlin.



  • Maria Sternenko

    Maria Sternenko lives in Odesa, where she is a columnist at Odesa Evening News.



  • Ioana Ileana Șteţco

    Ioana Ileana Ștețco was born in September 1952 in Borșa, Maramureş. A member of the Romanian Writers’ Union and labeled the “subtle alchemist of existential melancholy,” she has published three poetry collections spanning four decades. Her poems have been described as “remarkably vivid, tumultuous, overwhelming and grave.” Ștețco’s collections have won several national poetry prizes. Her latest collection, Pay Attention, Madam, was published in 2016.


  • Todd Stewart

    Todd Stewart began his career as a photographer working for advertising and design clients in Columbus, Ohio, and Atlanta, Georgia. In 2004 he received a master of fine arts degree from Indiana University. Since that time, he has been an associate professor of art, technology, and culture at the University of Oklahoma.



  • Dinah Assouline Stillman

    Dinah Assouline Stillman taught French language, literature, culture, and French and francophone cinema at the University of Oklahoma for many years. She studied at the Sorbonne and the Institut des Langues et Civilisations Orientales in Paris and has a special interest in Muslim-Jewish relations in France, the Middle East, and North Africa.


  • Clay Stockton

    Clay Stockton’s poems have appeared in the U.S., U.K., Canada, and Australia. A graduate of U.C. Berkeley’s law school, he works as a clerk for a federal judge.



  • Photo: ©Dan Chavkindiv>

    Susan Straight

    Susan Straight has published eight novels. Her new memoir, In the Country of Women, features six generations of women migrating and working in America. She is Distinguished Professor of Creative Writing at the University of California, Riverside.


  • Oonagh Stransky

    Oonagh Stransky’s (oonaghstransky.comEnglish translation of Pope Francis’s The Name of God Is Mercy was published by Random House in January 2016.



  • Anna Streminskaya

    Anna Streminskaya is poet and senior member of staff at the Odesa Literary Museum.



  • Franklin Strong

    Franklin Strong completed his PhD in comparative literature in 2015. His writing has appeared at the Latin American Literary Review, the E3W Review of Books, The Millions, and Ploughshares.org, among other places. He currently teaches writing and lives in Austin.



  • Vasyl Stus

    Vasyl Stus (1938–1985) was one of the most significant Ukrainian poets of the second half of the twentieth century. A poet, translator, literary critic, and journalist, he was prosecuted by the Soviet government for his views on art and politics and died in a Siberian prison. His works have gained fame and popularity since the collapse of the Soviet Union, particularly in the twenty-first century.