A new Nigerian literary order, Mohsin Hamid's new fiction, book cover designs, and more
The Neustadt Festival begins next week! But while you're waiting for our coverage of the events, check out what happened this week around the world in literature news and events by clicking on the links below.
News, Reviews, and Interviews
The Huffington Post recently published an interview with Amy Sequenzia, a nonspeaking autistic writer and poet, on its blog.
The New Statesman wonders where translators should draw the line when it comes to the original piece.
Emmanuel Iduma has called for a "new Nigerian literary order" in his blog at the Mantle.
Mohsin Hamid has a new fiction piece titled "The Third-Born" for the New Yorker.
2013 NEA Literature Translation Fellow Dan Bellm recently sat down to an interview with the National Endowment for the Arts editorial team.
For Your Calendar
ALTA discovered a new online poetry translation workshop that begins on October 1 and runs for 6 weeks.
The 2012 Cliff Becker Book Prize in Translation is open for submissions. But hurry, the deadline is October 30!
The second annual Bucharest Narrative Journalism Conference will take place from October 5 - 6 and will center around the art of storytelling.
Don't forget about the 2012 Neustadt Festival! It begins in just a week at the University of Oklahoma campus, and all events will celebrate Indian-Canadian author Rohinton Mistry.
Fun Finds and Inspiration
Have you ever wondered why book covers look the way they do? The Guardian has a list of 20 book cover design theories that might explain a few things.
The Rumpus has an illutsrated history of the origins of the letters of the English language at its website.
In translating Dagmara Kraus's works, Joshua Daniel Edwin has learned a lot about his understanding of his native English.