Skip to main content
Home
Main menu
  • Magazine
    • Current Issue
    • Book Reviews
    • Previous Issues
    • Submission Guidelines
    • Authors Index
    • Translator Index
  • WLT Weekly
  • Subscribe
    • Subscription Options
    • Subscriber Services
    • Get a Free 30-Day Trial
  • Programs
    • Neustadt Prize
    • NSK Neustadt Prize
    • OU Student Opportunities
    • Puterbaugh Festival
    • WLT Translation Prize
  • About
    • Accolades
    • Awards & Prizes
    • Contact
    • History
    • Masthead
    • Mission
    • Staff
    • WLT’s 95th Anniversary
    • Professional Opportunities
  • Donate
Home | Blog |  On Translation
On Translation

Three New October Translations

October 8, 2013
by WLT

This page is available to subscribers. Click here to sign in or get access.

In these new translations from Italian, Spanish, and Portuguese, you can visit the publishing houses of fifteenth-century Venice, the early years of Brasília, and twenty-first-century Buenos Aires.

Bound in Venice by Alessandro Marzo Magno

Translated by Gregory Conti 

Bound in Venice 

 

Paradises by Iosi Havilio

Translated by Beth Fowler

Paradises by Iosi Havilio

 

Free City by João Almino

Translated by Rhett McNeil

Free City

New Books
Translation

Recommended for You

  • Mirza Alakbar Sabir and the first issue of Molla Nasreddin

    Mirza Alakbar Sabir: An Azerbaijani Poet-Satirist in Translation

    ByLala Mammadova
  • A tile collage of the cover to Pioneer Summer

    Ten Translations (and Counting) of Pioneer Summer: Approaches and…

    ByAnne O. Fisher
  • A collage of Wolf Totem book covers in translation

    Translating Ecology and Identity: How Wolf Totem Became a Global…

    ByQiang Pi
  • An illustration of a chain with the center link red hot

    Answering New Questions: Translating Yu Hua’s City of Fiction

    ByTodd Foley
  • A pen hovers above lined paper with words (text unimportant) trailing behind

    A Reply to Wendy Call and Whitney DeVos

    ByVeronica Esposito
  • A pen hovers above lined paper with words (text unimportant) preceding

    “Language as Refuge”: A Letter to the Editor

    ByWendy Call, Whitney DeVos
  • A sepia-toned photograph of Agatha Christie

    The Most Translated Authors

    ByVeronica Esposito
  • A photograph of a Scrabble board populated by non-English words

    Can Translation Enrich Our Mental Health?

    ByVeronica Esposito
  • Photograph of Lev Rubinstein in a collage effect

    Lev Rubinstein: Ordinary Life through the Lens of Russian Conceptualism

    ByDaria Shchukina

Deep Utopia

WLT Weekly Categories

Audio Poetry

Black Voices

Book Review

Book Reviews

Creative Nonfiction

Cultural Cross Sections

Culture

Current Events

Essay

Eye on Culture

Fiction

From the Road

In Memoriam

Intern’s Picks

Interviews

Lit Lists

Literary Tributes

News and Events

On Translation

Pandemic Dispatches

Poetry

Postcards

Sound It Out

The Once Over

Travels in Literature

Words for Thought


E-NEWSLETTER

Join the mailing list

Follow Us

 

 


Join the WLT Weekly email


Recent Posts

Book Reviews
Xiaolu Guo with the cover to her book Call Me Ishmaelle

The Afterlives of Moby-Dick: Xiaolu Guo’s Call Me Ishmaelle

The title of Xiaolu Guo’s new novel, Call Me Ishmaelle (Chatto & Windus, 2025), instantly reminds us of the famous opening of…
October 30, 2025 |Jane Qian Liu
News and Events
Ibrahim Nasrallah

Ibrahim Nasrallah Wins the 2026 Neustadt Prize

World Literature Today, the University of Oklahoma’s award-winning magazine of international literature and culture, today announced Ibrahim…
October 21, 2025 |The Editors of WLT
Literary Tributes
Judith Hemschemeyer with the cover to her translation of Anna Akhmatova's Selected Poems

Pilgrimage and Passion Project: Remembering Judith Hemschemeyer

Three days shy of her ninetieth birthday, poet, teacher, and translator Judith Hemschemeyer (1935–2025) passed away quietly in Roanoke, Virginia, far…
October 20, 2025 |Renee H. Shea
Essay
An aged picture of a family gathered around a table

The Colors of Poetry: Anna Frajlich’s Lifework

Alice-Catherine Carls offers a career-spanning overview of the work of Polish writer Anna Frajlich.A few weeks after having been expelled…
October 17, 2025 |Alice-Catherine Carls
Book Review
The covers to the two books discussed below

Reassessing Exile and Diaspora: A Review of Exile and the Jews and Letters from Home

Nancy Berg and Marc Saperstein, Exile and the Jews: Literature, History, and Identity (Jewish…
October 16, 2025 |Alan Levenson

Popular Tags

Poetry
Translation
Literature
Books
Neustadt Prize
PEN
Book Lists
Fiction
Authors
Interview
Children's Literature
Reading Lists
Arabic Literature
Neustadt Festival
language
Nobel Prize
Novels
Reading List
World Literature Today
Literary Prizes
 The WLT logo in Gold with the number 99

 

World Literature Today
630 Parrington Oval, Suite 110
Norman, OK 73019-4037
405-325-4531


  • Donate
  • Subscribe
  • Subscriber Services
  • Contact
  • Advertise
  • Media Kit
  • Accessibility
  • Sustainability
  • HIPAA
  • OU Job Search
  • Policies
  • Legal Notices
  • Copyright
  • Resources & Offices
 

Updated
by World Literature Today: [email protected]