orvalrochefort, “lost in translation,” May 31, 2008Although the author still believes in translation as the most satisfying way “to inscribe himself on the indifferent surface of the earth,” the p…
Stateless Writing
-
January 3, 2017 David Williams
WLT Weekly Categories
Recent Posts
On Friday, February 20 from 3:00–4:30pm, WLT Editor in Chief Daniel Simon will give a thirty-minute talk about his new anthology, A…
“When the war broke out, Ginster, a young man of twenty-five, found himself in the provincial capital of M.” He goes out to the town square, where a…
Ally Ang / Courtesy of Alice James Books
In Let the Moon Wobble (Alice James Books, 2025), Ally Ang differs from…
Photo by Beowulf Sheehan / Courtesy of Blue Flower Arts
On April 2–3, writer, performance poet, and Rumi translator Haleh Liza Gafori will…
Photo of Beena Kamlani by Dan Demetriad / beenakamlani.com
The historical novel The English Problem (Crown, 2025), by …
