Translator’s note: Considered Morocco’s greatest living poet, Abdellatif Laâbi wrote this poem in 1975, roughly three years into his decade-long prison sentence, one of many thousand…
Abdellatif Laâbi
WLT Weekly Categories
Recent Posts
Not nearly enough writers are translators, but all translators are writers. (And novelists and poets and essayists and playwrights and memoirists.)…
Eleanor Wilner / Photo by J. J. Tiziou / Academy of American Poets
Eleanor Wilner is a much-recognized member of the American literary…
If Palestinian literature is truly a literature of exile—one that focuses on memory and redeeming the geography and lives shattered in 1948—the Six-…
Carroll Beauvais / Photo courtesy of carrollbeauvais.com
As a trauma therapist, I felt a deep chord strike inside of me while reading …
Photo by Ammad / Adobe Stock
This poem came to me, passed cell phone to cell phone by journalists, with the request that I help it be…
